Мetafraz.ru - Сайт компании МетаФраз
Гость | Вход
Системы машинного перевода
и смысловой обработки текстов,
информационно-аналитические
и поисковые системы

Metafraz.ru / Продукты / Система создания и верификации словарей

Система создания и верификации словарей

МетаФраз Многофункциональный лингвистический программный комплекс R10

Официальное наименование: Автоматизированная система создания и верификации словарей «МетаФраз Многофункциональный лингвистический программный комплекс (МЛПК) R10».

На английском языке: Metafraz Multifunctional Lingware Complex R10 – Automated system for dictionary assembly and validation.

Общие сведения о Системе

МетаФраз Многофункциональный лингвистический программный комплекс R10 – автоматизированная система, включающая полный функционал АРМ Системы перевода МетаФраз, а также дополнительный функционал полного цикла создания и управления словарями.

МетаФраз Многофункциональный лингвистический программный комплекс R10 реализован как Windows-приложение на базе программно-технологической платформы лингвистического программного обеспечения (ПО) МетаФраз R10.

В зависимости от конфигурации (версии) МетаФраз Многофункциональный лингвистический программный комплекс R10:

– персональная автоматизированная система, функционирующая в автономном режиме;

– автоматизированная система с автономным функционалом составления словарей и возможностью работы Системы перевода в сетевом режиме при подключении к Серверу перевода МетаФраз (MF Lingware Server R10).

МетаФраз Многофункциональный лингвистический программный комплекс R10 имеет собственный пользовательский интерфейс (в стиле MS Word 2010), а также надстройки системы перевода в MS Word и MS Internet Explorer.

Назначение Системы

  • Составление частотных словарей по корпусу текстов (в автономном режиме).
  • Создание двуязычных словарей в формате Системы перевода из текстовых словарей (в автономном режиме).
  • Объединение и пополнение системных и пользовательских словарей с заданием приоритетов лексики.
  • Получение информационного (смыслового) автоматического перевода текста.
  • Получение высококачественного (аутентичного) автоматизированного перевода в интерактивном режиме.
  • Обучение системы путем быстрого составления и актуализации словарей в процессе перевода.
  • Поиск и получение словарных справок с использованием словарей Системы перевода.

Ключевые преимущества Системы

1. Быстрое составление словарей для новой предметной области по корпусу текстов:

  • создание частотных словарей и словников;
  • создание двуязычных тематических словарей для перевода;
  • создание концептуальных словарей для обработки и семантического анализа текстов.

2. Широкие возможности управление словарями Системы перевода:

  • возможность введения собственных (текстовых) словарей в Систему перевода;
  • возможность объединение и пополнения словарей с указанием приоритетов лексики.

3. Система также обеспечивает ключевые преимущества входящей в ее состав Системы перевода МетаФраз:

  • быстрый информационный (смысловой) перевод текстов в автоматическом режиме;
  • высококачественный (аутентичного) перевод в интерактивном режиме;
  • автоматического составления пользовательских словарей в процессе интерактивного перевода;
  • другие преимущества Системы перевода МетаФраз, включая возможность работы в сетевом режиме с Сервером перевода МетаФраз (MF Lingware Server R10).

Основные функциональные возможности Системы

  • Создание частотных словарей по большим объемам текстов:
    • создание частотных словарей слов;
    • создание частотных словарей словосочетаний словарным методом (точный способ выделения выражений);
    • создание частотных словарей словосочетаний семантико-синтаксическим методом (вероятностный способ выделения выражений);
    • выделение частотного ядра понятий предметной области для создания концептуальных словарей для смыслового анализа текстов и классификации;
    • выделение частотного ядра значимой лексики для создания двуязычных переводных тематических (отраслевых) словарей;
    • объединение частотных словарей, созданных различными методами.
  • Полный цикл создания и ввода в систему словарей:
    • создание и верификация текстовых отраслевых и пользовательских словарей;
    • преобразование текстовых словарей в форматы словарей МетаФраз (отраслевые машинные и пользовательские словари для перевода, электронные справочные словари, словари параллельных предложений) и их ввод в Cистему перевода;
    • редактирование пользовательских словарей и словарей TM (translation memory – ранее выполненные переводы).
    • Перевод частотных словарей и создание эталонных тематических пользовательских словарей (в режиме интерактивного перевода).
  • Управление словарями системы:
    • объединение отраслевых машинных словарей для перевода (с заданием приоритетов лексики по словарям);
    • объединение пользовательских словарей для перевода;
    • выявление в пользовательских словарях лексики, имеющей несколько вариантов перевода;
    • выделение из пользовательских словарей однословных словарных статей для пополнения политематического словаря;
    • пополнение отраслевых словарей пользовательскими (с заданием приоритетов отраслевой или пользовательской лексики).
  • Автоматическое назначение грамматической информации для списков слов.
  • Перевод текстов:
    • перевод неформатированных текстов в различных кодировках;
    • встроенный в MS Word перевод форматированных документов;
    • встроенный в MS Internet Explorer перевод Web-сайтов;
    • возможность одновременного перевода нескольких документов;
    • перевод корпоративного Web-сайта (на стороне Web-узла) – автоматическое создание виртуальной переводной версии сайта.
  • Работа со словарями:
    • пополнение словарей новой лексикой в процессе перевода;
    • коррекция системных словарей – исправление грамматической информации, исправление и добавление переводов, изменение приоритетов переводов терминов;
    • возможность создавать собственные приоритетные пользовательские словари.
  • Электронный словарный справочник:
    • осуществление поиска различных вариантов переводов словосочетаний и их составных частей;
    • возможность поиска словарных статей во всех типах словарей системы (системных, пользовательских, TM (translation memory – ранее выполненные переводы);
    • возможность применения результатов поиска к переводу;
    • возможность получать словарные справки (поиск переводов в словарях) по любому выделенному словосочетанию в MS Word и MS Internet Explorer.
  • Коллективная работа (в сетевом режиме при подключении к Серверу перевода МетаФраз – MF Lingware Server R10):
    • возможность работы как с сервером перевода из локальной сети или из сети Интернет, так и без подключения к серверу с автономной библиотекой словарей;
    • возможность быстрого создания индивидуальных и коллективных пользовательских словарей и их совместное пополнение и использование переводчиками.

Компоненты Системы

N Наименование программного продукта, ресурса Назначение в системе, отличие версий
1 MF Dictionary Lib R10 Библиотека словарей МетаФраз – комплекс словарей и грамматических таблиц.
Версии различаются по составу языков (направлений) перевода и набору тематических словарей
2 MF Lingware Server R10 Сервер лингвистического ПО МетаФраз – для работы Системы в клиент-серверной архитектуре.
Включает также АРМ администратора Сервера и Сервер-переводчик Web-сайтов (на стороне Web-узла).
Существующие версии:
Professional – максимальная комплектация;
Standard – без сервера-переводчика Web-сайтов (на стороне Web-узла).
3 MF Lingware Complex R10 Лингвистический комплекс МетаФраз – АРМ лингвиста-переводчика и составителя словарей, включающий возможности Системы перевода и функционал полного цикла создания и управления словарями.
Существующие версии:
Standard – максимальная комплектация (включая работу Системы перевода в сетевом режиме);
Personal – только автономная работа.
4 MF Lingware Add-in R10 Надстройки системы перевода МетаФраз – надстройки в MS Word и MS Internet Explorer (для перевода форматированных текстов и Web-страниц).
Существующие версии:
Professional – максимальная комплектация;
Personal – только автономная работа;
Net Client – только сетевая работа.

Наименование лицензий и комплектации Системы

N Наименование версии автоматизированной системы (наименование лицензии) Состав компонентов (инсталляционных пакетов)
1 Автоматизированная система создания и верификации словарей «МетаФраз Многофункциональный лингвистический программный комплекс (МЛПК) R10. Персональная версия» MF Dictionary Lib R10
MF Lingware Complex R10 Personal
MF Lingware Add-in R10 Personal
2 Автоматизированная система создания и верификации словарей «МетаФраз Многофункциональный лингвистический программный комплекс (МЛПК) R10. Стандартная версия» MF Dictionary Lib R10
MF Lingware Server R10 Standard
MF Lingware Complex R10 Standard
MF Lingware Add-in R10 Professional

Системные требования

Операционная система (ОС) MS Windows Server 2003 или выше;
MS Windows Vista;
MS Windows 7;
MS Windows 8;
MS Windows 8.1;
MS Windows 10.
Разрядность ОС 32-разрядная ОС (х86);
64-разрядная ОС (х64).
Приложение МетаФраз R10 32-разрядное, на 64-разрядных ОС выполняется в режиме эмуляции x86.
Системное окружение MS .Net Framework 3.5;
MS .Net Framework 4.0.
Оперативная память (RAM) Минимальные требования – не ниже 2 Gb.
Рекомендуемый размер RAM – от 4 Gb и выше.
Дисковое пространство Свободное дисковое пространство на момент установки – 1 Gb.
Права на установку Для установки ПО МетаФраз необходимы права администратора, обеспечение возможности записи в системный реестр и копирования файлов в папки C:/Program Files и C:/ProgramData.
Установка по умолчанию производится в папку C:/Program Files/Metafraz.
Для сетевой работы в клиент-серверной архитектуре Доступ к серверу MF Lingware Server R10 по протоколу TCP/IP, используемые по умолчанию порты: 777, 778.
Обращение к серверу по выделенному IP-адресу или имени NetBIOS (hostname).
Для надстроек к MS Word Наличие установленного лицензионного ПО MS Word 2007 или выше.
Для надстроек к MS Internet Explorer Наличие установленного лицензионного ПО MS Internet Explorer 8 или выше.
Установленные компоненты МетаФраз R10 Для всех продуктов МетаФраз (за исключением версий Net Client) – наличие предварительно установленной Библиотеки словарей МетаФраз (MF Dictionary Lib R10).
 
© OOO "МетаФраз", 2018 г.
Москва, ул. Бауманская, 7, стр. 1